Pasamos a avisar que hemos arrancado con la traducción de las rutas del th145 ya que estas ya se encuentran disponibles en inglés.
Esto se hace con el fin de ir reduciendo el tiempo de traducción mientras sale el primer parche en inglés.
Aprovecho también para decirles que si alguien nos quiere ayudar como traductor ENG-ESP (ya que hay una sola persona encargada para ello), nos vendría de maravilla.
Esperemos que muy pronto demos más noticias sobre esto.
Yo podria ayudarles solo expliquenme que hacer. Con la traduccion digo no se programacion
ResponderEliminarAhorita mismo es con la traducción, no nos metemos con la programación por ahora, la explicación es la siguiente:
EliminarTe mando un archivo con la ruta a traducir a tu correo y ya tu sólo te encargas de ello.
Si le entras déjame tu correo y te mando el trabajo.
Claro es zetsen1408@gmail.com
EliminarTenemos un grupo de skype, búscame como silver.darkness para agregarte al grupo.
Eliminarme gustaría mucho ayudar... dime que puedo hacer?
ResponderEliminarPor ahora necesitamos traductores ENG-ESP, si nos puedes ayudar con eso déjame tu correo y te mando una ruta para traducir.
EliminarPodría ayudar, estoy en los últimos años de mis estudios de traducción-intérprete.
ResponderEliminarMe parece perfecto, que te parece si me dejas tu correo y te mando una ruta para traducir.
EliminarTe dejo por acá mi mail en caso de que no me encuentres por skype heil_koyasu(at)hotmail.com
EliminarAun te vigilo mientras duermes... *fangirl demente* .... (Para zero)
ResponderEliminarPor otra parte es bueno oir que ya prepararan la traducion de este juego, muero por jugarlo en español.
Va a tardar un poco, espero y la espera no sea eterna.
EliminarYo podria ayudarles owo
ResponderEliminarYo puedo traducir mi correo es darkhinablade@hotmail.com para cualquier cosa
ResponderEliminarok, ¿te parece si te mando algo para traducir?
EliminarLe entro avisenme aqui si ocupan ayuda de Hunter Youkai Friends (Busquenos en la pag. de face "Bunbunmaru-Mty-Gensokyo" o a estos correos:
ResponderEliminarskilinealexis@gmail.com
alexis_skiline_5200@live.com.mx
ok, ¿te parece si te mando algo para traducir?
EliminarTambién puedo traducir. Correo: javier_iaved11@hotmail.com
ResponderEliminarok, ¿te parece si te mando algo para traducir?
EliminarClaro.
EliminarTenemos un grupo de skype, búscame como silver.darkness para agregarte al grupo.
EliminarLes conteste individualmente, pero veo que si son muchos xD
ResponderEliminarZetsen, blopa dh, Asenath, RaikoLP, harima, alexis nicolas, Apolo GI & HanKiseki.
¿Qué les parece ni hacemos un grupo en skype?
Así nos ponemos de acuerdo de una mejor manera.
Mi skype es silver.darkness agréngunme, nada mas que en la invitación pónganle "Interesado en traducir th145" para saber xD
Hay demasiados silver darkness XD.
EliminarEres el de Hidalgo,Mexico?
Así es
EliminarYo me ofresco a ayudarles, tengo bastante tiempo libre y obviamente me encanta touhou.
ResponderEliminarMi correo es: hdcbiudjkn@outlook.com
Yo me ofresco a ayudarles, tengo bastante tiempo libre y obviamente me encanta touhou.
ResponderEliminarMi correo es: hdcbiudjkn@outlook.com
http://www.mediafire.com/download/reirj69usu6o2uy/Touhou+Urban+Legend+in+Limbo+Endings.rar
ResponderEliminarhttp://en.touhouwiki.net/wiki/Urban_Legend_in_Limbo/Translation
http://clarste.tumblr.com/day/2015/05/29
no se si esto les sea de ayuda
Claro que nos ayuda bastante, muchísimas gracias.
Eliminar